引文: |
美國訴孟, |
|
2020 BCSC 785 |
日期:20200527
案卷:27761
登記處:溫哥華
關(guān)于引渡法,
SC 1999,c。18, 經(jīng)修正
加拿大總檢察長
代表美利堅(jiān)合眾國
請求國/被申請人
和
孟晚舟,又名
“Cathy Meng”和“Sabrina Meng”
尋人/答辯人
之前: 尊敬的副首席大法官 H. Holmes
雙重犯罪的裁決
請求國/被申請人的律師: |
RJ Frater, QC JM吉布-卡斯利 數(shù)據(jù)庫馬祖布 M.澤莫伊特爾 |
尋求/答辯人的法律顧問: |
RCC 派克,QC DJ馬丁 SK芬頓 電動車哥達(dá)迪 CL你 |
聽證會地點(diǎn)和日期: |
不列顛哥倫比亞省溫哥華 2020年1月20-23日 |
判決地點(diǎn)和日期: |
不列顛哥倫比亞省溫哥華 2020 年 5 月 27 日 |
[1] 萬州孟請求下令將她從引渡程序中排除,理由是在法律上不能滿足引渡的“雙重犯罪”要求。
[2] 美國尋求將孟女士引渡到紐約東區(qū)進(jìn)行起訴,理由是加拿大司法部長(在訴訟權(quán)力機(jī)構(gòu)或 ATP 中)稱其行為符合違反 s. 的欺詐行為。加拿大刑法典第380(1)(a)條。因此,在交付聽證會上,司法部長必須證明,其中包括孟女士被指控從事的行為,如果該行為發(fā)生在加拿大,則構(gòu)成欺詐。
[3] 孟女士說,被指控的行為在加拿大不可能構(gòu)成欺詐,因?yàn)樗耆c美國對伊朗的經(jīng)濟(jì)制裁的影響有關(guān),而在相關(guān)時間加拿大沒有這樣的制裁(就像現(xiàn)在沒有)。
[4] 總檢察長首先反駁說,可以根據(jù)指控確定加拿大欺詐罪的要素,而無需參考美國對伊朗的制裁;其次,在任何情況下,制裁都可以適當(dāng)?shù)靥峁┍恢缚匦袨榈谋尘盎虮尘埃⒔忉屍渲匾浴?/p>
[5] 由于我將給出的原因,我發(fā)現(xiàn)這些指控取決于美國制裁的影響。但是,我得出的結(jié)論是,這些影響可能會在確定兩國共認(rèn)犯罪是否成立時發(fā)揮作用。因此,孟女士的申請將被駁回。
[6] 我將首先概述本申請的指控和法律框架,然后詳細(xì)討論雙方的立場,以解釋我的結(jié)論。
[7] 該申請是在美國在案件記錄 (ROC) 和案件補(bǔ)充記錄 (SROC) 中提出的指控的背景下提出的。這些文件,根據(jù) s 提交?!?em>引渡法》第33條總結(jié)了美國當(dāng)局證明足以在該司法管轄區(qū)起訴孟女士的證據(jù)。
[8] 需要注意的是,這些指控未經(jīng)證實(shí),但就本申請而言必須視為真實(shí)。孟女士打算對這些指控提出異議,但接受必須對這一申請進(jìn)行辯論,就好像這些指控沒有受到質(zhì)疑一樣。
[9] 這些指控涉及中國電信公司華為與國際銀行匯豐銀行之間的銀行關(guān)系。孟女士曾是(現(xiàn)在是)華為的首席財(cái)務(wù)官,也是其創(chuàng)始人任正非的女兒。據(jù)說她在 2013 年向匯豐銀行做出了虛假陳述,嚴(yán)重低估了華為與 Skycom Tech 的關(guān)系。Co. Ltd.,一家位于伊朗的公司。
[10] 華為(及其子公司和關(guān)聯(lián)公司)與匯豐銀行(及其美國子公司)之間的銀行關(guān)系至少在 2007 年至 2017 年間存在,涉及非常重大的交易,包括以下內(nèi)容。匯豐的美國子公司在 2010 年至 2014 年期間為華為的各個實(shí)體清算了非常大的美元交易。2013 年 8 月,匯豐協(xié)調(diào)了一筆金額為 15 億美元的銀團(tuán)貸款給華為,并且是主要貸款人之一。2014 年 4 月,匯豐向華為發(fā)送了一封簽名信,描述了 9 億美元信貸額度的談判條款。匯豐銀行也是 2015 年 7 月向華為提供 15 億美元貸款的銀團(tuán)的一部分。
[11] 這一切都發(fā)生在美國制定法規(guī)時,除其他禁令和限制外,要求銀行在通過美國向?qū)嶓w提供金融或信貸服務(wù)之前獲得美國財(cái)政部外國資產(chǎn)控制辦公室的授權(quán)在伊朗。提交聽證會上的律師將這些正式命名為《伊朗交易和制裁條例》的條例稱為“美國制裁”,我也將這樣做。在本申請中,美國制裁的細(xì)節(jié)無關(guān)緊要,除了作為一般主張似乎已達(dá)成一致,違反行為可能導(dǎo)致刑事和民事處罰。
[12] 在與孟女士的指控有關(guān)的事件發(fā)生之前,匯豐銀行曾與美國對伊朗和其他國家的制裁發(fā)生沖突。它于 2012 年 12 月與美國司法部簽訂了延期起訴協(xié)議 (DPA),同意不再進(jìn)一步違反制裁,并采取各種補(bǔ)救措施,并支付超過億美元。
[13] 在此背景下,路透社發(fā)表了兩篇文章,將華為與星通在伊朗的美國相關(guān)業(yè)務(wù)聯(lián)系起來。2012 年 12 月發(fā)表的第一篇文章報(bào)道稱,Skycom 違反美國制裁,提出向伊朗最大的電信設(shè)備制造商出售美國制造的計(jì)算機(jī)設(shè)備。文章報(bào)道稱,華為和 Skycom 有著“密切的聯(lián)系”,華為將 Skycom 描述為它在伊朗的“主要當(dāng)?shù)睾献骰锇?rdquo;之一。2013 年 1 月發(fā)表的第二篇文章報(bào)道了華為與 Skycom 之間的各種關(guān)系,包括孟女士于 2008 年 2 月至 2009 年 4 月期間擔(dān)任 Skycom 董事會成員,以及 2007 年她擔(dān)任一家華為控股子公司的公司秘書,隨后, 擁有 Skycom 100% 的股份。
[14] 當(dāng)匯豐銀行就路透社文章中的報(bào)道向華為進(jìn)行詢問時,華為的多位代表否認(rèn)了所報(bào)道指控的實(shí)質(zhì)內(nèi)容。孟女士要求與負(fù)責(zé)亞洲銀行業(yè)務(wù)的匯豐銀行高管進(jìn)行面對面會面,該會面于 2013 年 8 月 22 日在香港一家餐廳的后屋舉行。孟女士用中文發(fā)言,并為匯豐高管提供了翻譯成英文的翻譯。孟女士還展示了一份用中文編寫的PowerPoint演示文稿,并在會后一段時間為匯豐提供了英文翻譯。
[15] 會上,孟晚舟告訴匯豐高管,華為在伊朗的業(yè)務(wù)嚴(yán)格遵守適用法律和美國制裁。她表示,華為與Skycom的關(guān)系是正常業(yè)務(wù)合作之一,華為要求Skycom承諾遵守所有適用的法律、法規(guī)和出口管制要求。孟女士表示,華為曾經(jīng)是星通的股東,而她本人也曾經(jīng)是星通的董事會成員,因?yàn)楫?dāng)時這些措施對于星通作為商業(yè)伙伴的管理以及加強(qiáng)和監(jiān)督其貿(mào)易合規(guī)性是必要的。然而,這些措施后來為了確保合規(guī)而變得不必要,華為出售了其在星通的所有股份,孟女士從星通董事會辭職。孟女士說,華為在伊朗做生意,
[16] 匯豐全球風(fēng)險(xiǎn)委員會于2014年3月31日在倫敦召開會議,討論有關(guān)華為的“聲譽(yù)和監(jiān)管問題”,并決定保留華為的業(yè)務(wù)。在達(dá)成該決定時,委員會依賴于孟女士在 2013 年 8 月會議上提供的保證。在委員會做出決定大約一個月后,匯豐發(fā)出了一封信函,描述了擬議的 9 億美元信貸額度的條款。大約一年后,匯豐與其他國際銀行一起向華為提供了 15 億美元的銀團(tuán)貸款。
[17] 盡管華為在2013年8月會議前幾年出售了其在Skycom的股份,孟女士已從Skycom董事會辭職,但實(shí)際上華為繼續(xù)控制Skycom及其在伊朗的銀行和業(yè)務(wù)運(yùn)營。Skycom 員工擁有華為電子郵件地址和徽章,有些人使用華為文具。Skycom 的董事及其銀行賬戶的簽字人都是華為員工。收購華為所持星通股份的公司是通過華為融資,其銀行和業(yè)務(wù)運(yùn)營均在華為控制之下。
[18] 據(jù)說華為與 Skycom 的真實(shí)關(guān)系是對匯豐決定是否繼續(xù)保留華為作為客戶的重要信息。據(jù)稱,孟女士在 2013 年 8 月香港會議上作出虛假保證,歪曲實(shí)際關(guān)系,使匯豐面臨因違反 DPA 和新違反美國制裁而被罰款和處罰的風(fēng)險(xiǎn)。據(jù)稱,這些虛假陳述還使匯豐面臨經(jīng)濟(jì)和聲譽(yù)風(fēng)險(xiǎn)。
[19] 在轉(zhuǎn)向適用的法律原則之前,我再次強(qiáng)調(diào),我剛剛概述的在 ROC 和 SROC 中發(fā)現(xiàn)的指控未經(jīng)證實(shí)。盡管如此,為了評估是否滿足兩國共認(rèn)犯罪的要求,仍應(yīng)按面值看待它們。
[20] 雙重犯罪原則防止被引渡到另一國進(jìn)行起訴,在相反的情況下,被請求國不會提出引渡請求。在國際上,該原則被認(rèn)為是引渡法的核心: 加拿大(司法)訴 Fischbacher 案,2009 年 SCC 46,第 10 段。26. 該原則源自互惠的基本原則,根據(jù)該原則,各國無需因在被請求國不構(gòu)成刑事犯罪的行為將某人引渡到外國司法管轄區(qū): MM v. United States of America , 2015 SCC 62 第 62 段。207.
[21] 加拿大和國際上大多數(shù)其他司法管轄區(qū)已選擇通過基于行為的方法來實(shí)施雙重犯罪原則,該方法詢問外國司法管轄區(qū)的行為是否構(gòu)成國內(nèi)法規(guī)定的犯罪: Fischbacher,第 29. 加拿大明確拒絕的替代性基于犯罪的方法尋找外國犯罪的要素與加拿大同等犯罪的要素之間的匹配。由于加拿大拒絕了這種方法,而贊成基于行為的方法,因此該外國犯罪沒有必要具有在部長授權(quán)中確定的完全對應(yīng)的加拿大犯罪。重要的是“罪行的本質(zhì)”: Fischbacher at paras。28-29。
[22] 《引渡法》第 3(1)(b) 和 29(1)(a) 段表達(dá)了雙重犯罪要求,適用于尋求起訴(不同于判刑)的提交聽證會:
3 (1) 應(yīng)引渡伙伴的要求,可以根據(jù)本法和相關(guān)引渡協(xié)議將某人從加拿大引渡,以起訴該人。. . 如果
. . .
(b) 該人的行為,如果發(fā)生在加拿大,將構(gòu)成犯罪[省略所需的最長刑期]。
29 (1) 如果出現(xiàn)以下情況,法官應(yīng)下令將該人羈押候?qū)?/p>
(a) 在被起訴的人的情況下,根據(jù)本行為法,有證據(jù)表明,如果發(fā)生在加拿大,將證明有理由在加拿大就訴訟權(quán)中規(guī)定的罪行在加拿大進(jìn)行審判。. .
[23] 如前所述,部長已將欺詐確定為反映所指控行為的罪行。因此,提交聽證會的雙重犯罪問題是,如果孟女士被指控的行為發(fā)生在加拿大,是否構(gòu)成違反 s. 《刑法》第380(1)(a)條。
[24] 第 380(1)(a) 條內(nèi)容如下:
380 (1) 任何人通過欺騙、虛假或其他欺詐手段,無論是否屬于本法意義上的虛假偽裝,欺騙公眾或任何人,無論是否確定,任何財(cái)產(chǎn)、金錢或有價(jià)值的安全或任何服務(wù),
(a) 犯有可公訴罪行并處以不超過 14 年的監(jiān)禁,如果罪行的標(biāo)的物是遺囑或犯罪標(biāo)的物的價(jià)值超過 5000 美元。. . .
[25] 因此,加拿大的欺詐行為要求不誠實(shí)的行為與相應(yīng)的剝奪。McLachlin J. 在R. v. Zlatic , [1993] 2 SCR 29 at 43 中巧妙地描述了這種由兩部分構(gòu)成的罪行的犯罪行為和犯罪意圖如下:
相應(yīng)地,欺詐的犯罪意圖是通過以下證據(jù)確定的:
如果這些定義所要求的行為和知識得到確立,則無論被告是否真的有意導(dǎo)致被禁止的后果,或者是否魯莽地考慮后果是否會發(fā)生,被告都是有罪的。
[26] 被禁止行為造成的剝奪不一定是實(shí)際的經(jīng)濟(jì)損失,但可能包括潛在的損失,這意味著受害者的經(jīng)濟(jì)利益受到威脅: R. v. Théroux , [1993] 2 SCR 5 at 16。
[27] 考慮 到這一法律框架,我轉(zhuǎn)向雙方的立場。
[28] 雙方就相關(guān)日期(即部長發(fā)布 ATP 的 2019 年 2 月 28 日)的法律狀況達(dá)成一致。加拿大至少在三年前就廢除了對伊朗的大部分制裁,包括禁止進(jìn)出伊朗的金融服務(wù),并且沒有重新引入這些制裁。因此,雙方同意,在 ATP 發(fā)布時,在加拿大經(jīng)營的金融機(jī)構(gòu)不會因從事金融交易或向在伊朗開展業(yè)務(wù)的公司提供信貸而面臨處罰風(fēng)險(xiǎn)。
[29] 雙方在本案中被指控的行為是否能夠構(gòu)成雙重犯罪原則所要求的欺詐的問題上存在根本分歧。
[30] 孟女士認(rèn)為,該行為不能構(gòu)成欺詐,因?yàn)閺谋举|(zhì)上講,擬議的起訴是為了執(zhí)行美國對伊朗的制裁法律,這些措施不屬于加拿大法律的一部分,實(shí)際上加拿大已明確拒絕。她提出,將案件視為針對銀行的欺詐案是人為的,因?yàn)槊绹鴮ΡO(jiān)管外國銀行與世界另一端的私人公民之間的私人交易沒有真正的興趣。
[31] 孟女士認(rèn)為,本案的制裁重點(diǎn)從對匯豐銀行所謂的經(jīng)濟(jì)損失或風(fēng)險(xiǎn)的各種描述中可見一斑,所有這些描述都基于美國的制裁制度。中華民國的一個部分詳細(xì)概述了該制度,其余部分充分提及美國的制裁作為匯豐銀行在繼續(xù)與華為的客戶關(guān)系中可能遭受的各種潛在損失(或剝奪)形式的基礎(chǔ)。據(jù)稱,這些形式的潛在損失包括因違規(guī)行為而面臨罰款或處罰,以及因匯豐銀行擁有違反制裁規(guī)定的客戶而導(dǎo)致的聲譽(yù)損失。
[32] 孟女士認(rèn)為,加拿大因不違反本國法律和標(biāo)準(zhǔn)的行為而引渡將違反法治和基本正義原則,包括那些阻止對法律未明確禁止的行為進(jìn)行懲罰的原則。 .
[33] 孟女士認(rèn)為,指導(dǎo)當(dāng)局,包括美國訴麥克維,[1992] 3 SCR 475, Fischbacher和MM 訴美利堅(jiān)合眾國,要求引渡法官在理論上將被指控的行為和后果轉(zhuǎn)移到加拿大,并根據(jù)加拿大法律對其進(jìn)行評估,而不參考請求國的法律。孟女士認(rèn)為,按照這種方法,這種行為不能構(gòu)成犯罪,因?yàn)榧幽么鬀]有法律或監(jiān)管計(jì)劃阻止銀行與伊朗實(shí)體開展業(yè)務(wù)。如果孟女士就華為與其伊朗關(guān)聯(lián)公司的關(guān)系性質(zhì)向加拿大一家銀行作出虛假陳述,并且根據(jù)孟女士的陳述,該銀行在加拿大向華為提供銀行服務(wù),則不會造成任何剝奪,包括與伊朗商業(yè)相關(guān)的服務(wù)。
[34] 隨著加拿大法律規(guī)定沒有可能剝奪了犯罪行為, 欺詐不能做出來,孟女士的提交。相應(yīng)地,犯罪意圖也不能,因?yàn)樵诩幽么蠓蓻]有制裁的情況下,不能說孟女士因虛假陳述而有意或預(yù)見到剝奪。
[35] 總檢察長表示,孟女士被指控行為的實(shí)質(zhì)并非違反美國制裁,而是欺騙銀行以獲得金融服務(wù)。
[36] 總檢察長隨后提出了兩個證明剝奪的法律依據(jù),一個不需要考慮美國的制裁,另一個依賴美國的制裁來解釋為什么所謂的虛假陳述很重要。
[37] 為支持第一個依據(jù),司法部長表示,可以在不依賴美國制裁及其影響的情況下確立剝奪權(quán)利。具體而言,孟女士關(guān)于華為與 Skycom 關(guān)系的虛假陳述使匯豐銀行在評估維持客戶關(guān)系的風(fēng)險(xiǎn)時無法考慮所有重要事實(shí)。他提出,這使匯豐面臨風(fēng)險(xiǎn),無論在這種情況下是否有任何真正的損失可能性。司法部長認(rèn)為,這種風(fēng)險(xiǎn)基礎(chǔ)完全獨(dú)立于美國的制裁,其本身就足以滿足與欺詐有關(guān)的雙重犯罪測試。
[38] 為支持第二個依據(jù),總檢察長提出,雙重犯罪分析可以適當(dāng)?shù)貙⒚绹闹撇每紤]在內(nèi),作為理解基本行為的外國法律背景的一部分。他指出,孟女士的做法過于直白地將所指稱的行為和后果轉(zhuǎn)移到加拿大,但沒有說明發(fā)生的背景,扭曲了雙重犯罪測試并違背了引渡條約的目標(biāo)。
[39] 我將首先解釋為什么我不能接受總檢察長提出的確立雙重犯罪的第一個依據(jù),即在本案中可以不依賴美國制裁而確立剝奪權(quán)利。
[40] 在很多情況下,借款人的虛假陳述會使債權(quán)人處于危險(xiǎn)之中,即使貸款的收益沒有發(fā)生任何事故。即使沒有造成實(shí)際損失,由于發(fā)現(xiàn)債權(quán)人在貸款未清償期間存在損失風(fēng)險(xiǎn),因此存在欺詐行為。例如,參見R. v. Abramson,[1983] BCJ No. 1305 (BCCA),R. v. Fast,2014 SKQB 84 和R. v. MacMullen,2014 ABQB 476。
[41] 然而,虛假陳述或失實(shí)陳述必須是重大的或有意義的陳述,因?yàn)樗赡軐?dǎo)致?lián)p失或損失風(fēng)險(xiǎn)。僅僅撒謊不屬于欺詐,撒謊與受騙方的任何潛在損失或損失風(fēng)險(xiǎn)無關(guān)。損失風(fēng)險(xiǎn)必須是真實(shí)存在的,并且必須與不誠實(shí)的行為或陳述緊密相連:參見R. v. Knowles (1979), 51 CCC (2d) 237 (Ont. CA)。風(fēng)險(xiǎn)不能僅僅是理論上的: R. v. Olson,2017 BCSC 1637,第 1637 段。68.
[42] 在R. v. Riesberry , 2015 SCC 65 中,為法院寫作的克倫威爾法官表示,欺詐的證據(jù)并不總是取決于受害人對欺詐行為的依賴或受害人被誘使采取行動對他們不利。但是,必須有證據(jù)證明欺詐行為與受害者被剝奪的風(fēng)險(xiǎn)之間存在充分的因果關(guān)系,這不能太遙遠(yuǎn): Riesberry at paras。17、26-28。
[43] 如前所述,ROC 和 SROC 中充分提及了由于孟女士對華為與 Skycom 之間關(guān)系的虛假陳述而給匯豐銀行帶來的美國制裁相關(guān)風(fēng)險(xiǎn),包括潛在的刑事或民事責(zé)任、經(jīng)濟(jì)處罰或損害匯豐銀行的聲譽(yù)因其與違反制裁的客戶的關(guān)聯(lián)而受到影響。
[44] 總檢察長認(rèn)為,ROC 和 SROC 還描述了與美國制裁無關(guān)的匯豐潛在損失或損失風(fēng)險(xiǎn),但我不能同意。
[45] 總檢察長似乎認(rèn)為,匯豐面臨的經(jīng)濟(jì)或聲譽(yù)風(fēng)險(xiǎn)源于孟女士為了維持融資關(guān)系而歪曲華為與 Skycom 的關(guān)系這一簡單事實(shí),因?yàn)檫@種歪曲剝奪了匯豐作出知情的能力。關(guān)于與華為打交道的決定。雖然可能如此,但由于存在剝奪,仍然有必要提供證據(jù)表明虛假陳述與匯豐銀行做出決定所需的信息之間存在因果關(guān)系,無論匯豐銀行是否確實(shí)依賴該信息。在 ROC 和 SROC 中,很難辨別出這種不依賴于美國制裁效果的聯(lián)系。
[46] 總檢察長僅指出 ROC 和 SROC 中的兩個參考資料,作為與美國制裁無關(guān)的潛在損失的證據(jù)。
[47] 第一個參考文獻(xiàn)出現(xiàn)在中華民國第 1 段。36:
[48] 單獨(dú)閱讀,證人 A 所期望的這一結(jié)論性陳述似乎能夠承受司法部長對其的解釋,以廣泛和籠統(tǒng)的術(shù)語解決借款人關(guān)于其是否已出售并與其脫離關(guān)系的虛假陳述所引起的“風(fēng)險(xiǎn)”。較小的公司。然而,中華民國作為一個整體,以及其中段的直接背景。36 出現(xiàn),明確證人 A 所表達(dá)的結(jié)論與美國的制裁有整體關(guān)系。證人 A 預(yù)期的證據(jù)也在第 5 段中描述。35,一段將匯豐銀行對華為與 Skycom 關(guān)系的擔(dān)憂直接與 Skycom “試圖將禁運(yùn)的 HP [c] 計(jì)算機(jī)設(shè)備出售到伊朗”的說法聯(lián)系起來。此外,中華民國作為一個整體位于 2013 年 8 月的會議上,女士
[49] 因此,我沒有閱讀第 1 段。中華民國第 36 條提供了與美國制裁無關(guān)的依據(jù),孟女士涉嫌虛假陳述使匯豐面臨風(fēng)險(xiǎn)。
[50] 總檢察長第二次提到與美國制裁無關(guān)的潛在損失的證據(jù)出現(xiàn)在第 3 段。8 的 SROC。該段更詳細(xì)地闡述了中華民國第 1 段中描述的證據(jù)類型。36,預(yù)計(jì)由不同的證人提供。我對該段的評論同樣適用。
[51] 總檢察長似乎進(jìn)一步論證了聲譽(yù)風(fēng)險(xiǎn)可能源于與伊朗的經(jīng)濟(jì)交易這一簡單事實(shí),而不管這些交易的潛在制裁相關(guān)后果如何,我認(rèn)為在ROC 或 SROC。
[52] 在 不提及美國制裁的情況下,中華民國和 SROC 并未就孟女士被指控的虛假陳述對匯豐銀行的經(jīng)濟(jì)或聲譽(yù)風(fēng)險(xiǎn)提出因果關(guān)系(超出理論或推測)。
[53] 然后我轉(zhuǎn)向美國制裁制度是否可以在雙重犯罪分析中適當(dāng)發(fā)揮作用的問題。
[54] 孟女士認(rèn)為,案件主管部門明確表示不能,至少不能提供或擴(kuò)大國內(nèi)犯罪的核心要素,否則該要素是不存在的。
[55] 為了支持這一立場,孟女士引用了 La Forest J. 在R. v. McVey 案第529 段中的陳述,即“引渡法官根本不關(guān)心外國法律”;以及 Charron J. 在Fischbacher的段落。35,“引渡法官的作用不包括對外國法律的任何審查”;以及其他管理機(jī)構(gòu)的類似來源或衍生聲明。例如,參見Norris 訴美利堅(jiān)合眾國政府,內(nèi)政部國務(wù)卿,Bow Street Magistrates'Court,[2008] UKHL 16 段。65 和 78-80。
[56] 然而,這些陳述都是在不同的背景下發(fā)表的。在每一個案例中,法院都強(qiáng)調(diào),由于議會選擇了基于行為的方法來處理雙重犯罪(而不是基于犯罪的方法),因此引渡法官的職責(zé)不在于確定該罪行是否可以在外國制造出來的。有人提出的觀點(diǎn)是,與基于犯罪的方法不同,基于行為的方法不要求法官確定外國犯罪的要素是否與已確定的國內(nèi)犯罪的要素“匹配”。
[57] 因此,關(guān)于引渡法官“與外國法無關(guān)”的司法聲明,無助于確定在考慮所指控的行為時,在國內(nèi)方面的雙重犯罪分析中,外國法可能會起作用。
[58] 在我看來,外國法律是否可以這樣做的答案取決于“行為”的預(yù)期范圍,并相應(yīng)地取決于從概念上轉(zhuǎn)移到加拿大背景的內(nèi)容。我們知道任務(wù)(在雙重犯罪分析的國內(nèi)方面)是確定并在理論上將所指控行為的“本質(zhì)”或“本質(zhì)”轉(zhuǎn)移到加拿大: Fischbacher 同上。29. 問題是要描述行為的本質(zhì)或本質(zhì)性質(zhì)的抽象程度或一般性程度。
[59] 孟女士將在這項(xiàng)工作中采取非常具體和具體的方法。她會轉(zhuǎn)換每個事實(shí),就好像它發(fā)生在完全加拿大的背景下的加拿大土地上一樣。通過這種方法,在概念換位中要考慮的“行為”將包括以下內(nèi)容:
孟女士提出,這種行為在加拿大不構(gòu)成欺詐,因?yàn)椴豢赡苡腥魏蝿儕Z,加拿大沒有法律或監(jiān)管計(jì)劃阻止銀行與伊朗實(shí)體開展業(yè)務(wù)。對伊朗附屬公司的虛假陳述在法律上和事實(shí)上都無關(guān)緊要。
[60] 這種方法的困難在于它過分孤立了被認(rèn)為構(gòu)成整體欺詐的每一個具體事實(shí)。通過在概念上單獨(dú)轉(zhuǎn)換這些事實(shí),該方法會忽略它們的整體效果,從而忽略所稱行為的“本質(zhì)”。對于欺詐等罪行,在我看來,被視為發(fā)生在加拿大的“行為”必須具有比孟女士的立場所允許的更廣泛的范圍。
[61] 考慮一下。我建議,基于在加拿大做出的虛假陳述,使美國銀行因違反美國制裁而面臨經(jīng)濟(jì)風(fēng)險(xiǎn),可以適當(dāng)?shù)卦诩幽么髮ζ墼p行為提起國內(nèi)起訴。關(guān)于我們的欺詐法的任何內(nèi)容都不會阻止參考美國法律來解釋美國銀行如何面臨風(fēng)險(xiǎn),以建立剝奪。只要在加拿大發(fā)生了足夠多的事件以確立在加拿大進(jìn)行起訴的管轄權(quán),我們的欺詐法也不會考慮受害者是外國實(shí)體。加拿大的欺詐法超越了國際界限,涵蓋了構(gòu)成事實(shí)矩陣的所有相關(guān)細(xì)節(jié),包括可能賦予某些事實(shí)意義的外國法律。
[62] 由于國內(nèi)起訴可以通過這種方式間接依賴美國法律的影響,因此很難理解為什么引渡程序中雙重犯罪分析的國內(nèi)方面不應(yīng)該這樣做。
[63] United States of America v. Wilson , 2013 BCSC 2423, aff'd 2016 BCCA 326 提供了這種推理的有用例子,盡管我注意到在雙重犯罪分析中對美國法律采取的方法似乎不是在這種情況下被爭論。威爾遜先生因一項(xiàng)向美國信用卡持有人銷售欺詐保護(hù)產(chǎn)品的電話營銷計(jì)劃而被追查欺詐,而這些人實(shí)際上并不需要這種保護(hù),因?yàn)槊绹蓪⑺麄儗ζ墼p收費(fèi)的責(zé)任限制在 50 美元。在下令將威爾遜先生引渡的過程中,Dickson J.(當(dāng)時的本法院法官)毫不費(fèi)力地考慮到美國法律向受害者持卡人解釋剝奪權(quán)利,以及威爾遜先生的行為將如何構(gòu)成欺詐,如果它發(fā)生在加拿大。
[64] 雙方同意,迄今為止,沒有任何案件權(quán)威直接回答被指控構(gòu)成欺詐的行為的“本質(zhì)”是否包括作出受指責(zé)的陳述的法律背景的問題(威爾遜除外,正如我所指出的,這個問題似乎沒有被爭論過)。然而,關(guān)于其他罪行的具有說服力的權(quán)威表明確實(shí)如此。
[65] 在Re Collins (No. 3) (1905), 10 CCC 80 (BCSC) 中,該罪行是作偽證,形式是宣誓作假,被請求引渡的人辯稱,除其他外,該行為可能在加拿大不構(gòu)成犯罪,因?yàn)樾氖窃谝幻诩幽么鬀]有權(quán)力的官員面前宣誓的。Duff J. 在 103 處認(rèn)為,雖然法院不得將提供所指控罪行定義的法律移植到加拿大,但法院確實(shí) 移植了被告的環(huán)境,包括請求國的當(dāng)?shù)貦C(jī)構(gòu),以及影響法定權(quán)力和權(quán)利和確定有關(guān)人員的法律性質(zhì):
人們可以從兩個方面來看待它。人們可能會認(rèn)為,一個人是將自己的心思放在要求狀態(tài)中存在的條件上;或者那一個是將被告和被告的行為帶入這個國家;——在第一種情況下,一種是根據(jù)加拿大法律對推定罪行的定義,并將其適用于被告在這些行為發(fā)生的情況下的行為。如果在這些行為中您發(fā)現(xiàn)犯罪的定義得到滿足,那么您就符合法定和條約要求。在第二種情況下,如果你要設(shè)想被告在這個國家從事有問題的行為,那么你就要和他一起移植他的環(huán)境;我認(rèn)為,這種環(huán)境必須就相關(guān)而言包括要求國的地方機(jī)構(gòu)、影響合法權(quán)力和權(quán)利的法律,以及確定有關(guān)人員行為的法律性質(zhì),當(dāng)然,總是除外,提供被控罪行定義的法律。
這么對待這件事,那我們還有什么?如果我對加利福尼亞州法律的看法是正確的,我們有這個。我們有這樣一個事實(shí),即在有管轄權(quán)的法院有一項(xiàng)待決程序,該法院的做法是授權(quán)在該程序中作出某種宣誓書。宣誓書是作出的,其中包含故意虛假的事實(shí)陳述。換句話說,除了偽證的所有其他要素外,您還必須在具有合法管轄權(quán)的法院的司法程序中以法律授權(quán)的方式宣誓。這些事實(shí)構(gòu)成了對被告人指控的“犯罪”的實(shí)質(zhì)和實(shí)質(zhì)。如果您將這些事實(shí)轉(zhuǎn)移到該國家/地區(qū),您將在加拿大法律范圍內(nèi)犯偽證罪。
[強(qiáng)調(diào)]
[66] 根據(jù) Duff J. 概述的方法,外國行為的“法律特征”由外國司法管轄區(qū)確定,在概念上與這些行為發(fā)生的背景的其他相關(guān)方面相互轉(zhuǎn)換。因此,受指責(zé)行為的“實(shí)質(zhì)和本質(zhì)”是籠統(tǒng)的或相對抽象的術(shù)語:“您在具有合法管轄權(quán)的法院[以某種方式]依法授權(quán)的司法程序中宣誓”。孟女士對雙重犯罪分析的方法無法適應(yīng)這種普遍性或抽象性。
[67] Duff J. 的方法和他的推理被安大略高等法院和安大略上訴法院在德國(聯(lián)邦共和國)訴 Schreiber 案,(2004 年),184 CCC (3d) 367 (Ont. SC) 中應(yīng)用, 和 (2006), 206 CCC (3d) 339(安大略?。C總€法院都認(rèn)為,德國的“收入”概念可能與加拿大的不同,這可以為考慮所指控的行為如果發(fā)生在加拿大是否構(gòu)成偷稅漏稅提供參考。
[68] Watt J.(當(dāng)時的他)指出,在從請求司法管轄區(qū)轉(zhuǎn)移相關(guān)事實(shí)時,法院可能還需要將外國司法管轄區(qū)的機(jī)構(gòu)和法律作為上下文(見第 37 段):
. . . 在將事實(shí)從請求管轄區(qū)轉(zhuǎn)移到被請求管轄區(qū)時,必須引入外國管轄區(qū)的機(jī)構(gòu)和法律,為交付決定提供背景。引渡中重要的是逃犯被指控犯下的罪行的實(shí)質(zhì)。
[69] Schreiber先生的行為包括賺取秘密傭金但沒有將其作為收入的一部分報(bào)告,通過向信箱公司支付傭金來隱瞞收到的傭金,以及通過一系列涉及沒有其他合法業(yè)務(wù)的公司:第 129. Watt J. 同意請求國的意見,即該行為的實(shí)質(zhì)等同于逃稅:Schreiber 先生賺取應(yīng)納稅的收入,但故意將其從納稅申報(bào)表中省略,否認(rèn)其存在,并隱瞞以逃避繳稅。滿足雙重犯罪要求是因?yàn)樵诩幽么笞鲞@些事情的人將根據(jù)加拿大法律逃稅或試圖逃稅:paras。130-137。
[70] 安大略上訴法院駁回了 Schreiber 先生的上訴,裁定(關(guān)于逃稅罪)根據(jù)加拿大法律,他的行為構(gòu)成了該罪行。然而,夏普J(rèn)A為法院參加了機(jī)會obiter(在第37-42段)認(rèn)可瓦J.的結(jié)論,即外國的法律概念可以適當(dāng)在雙重犯罪分析指控行為提供背景,以及他將這些概念轉(zhuǎn)化為必要背景的方法(第 42 段):
……我同意引渡法官(第 37 段)的觀點(diǎn),即“在將事實(shí)從請求管轄區(qū)轉(zhuǎn)移到被請求管轄區(qū)時,必須提供必要的外國管轄區(qū)的機(jī)構(gòu)和法律,以便為交付決定提供背景。 ” 正如 Anne Warner La Forest,La Forest 往返加拿大的引渡,第 3 版。(安大略省奧羅拉市:加拿大法律手冊,1991 年)第 69-70 頁[,] “……外國的制度和法律必須形成背景,以審查在該國發(fā)生的事件。畢竟,罪行的本質(zhì)在引渡中很重要。” Duff J. 在Collins, Re (No. 3) (1905), 10 CCC 80 (BCSC) at p. 10中很好地表達(dá)了這一點(diǎn)。103:
……如果你認(rèn)為被告在這個國家從事有問題的行為,那么你和他一起移植他的環(huán)境;我認(rèn)為,該環(huán)境必須就相關(guān)而言包括要求國的當(dāng)?shù)貦C(jī)構(gòu)、影響合法權(quán)力和權(quán)利的法律,以及確定有關(guān)人員行為的法律性質(zhì),始終[除外],當(dāng)然,提供所指控的犯罪定義的法律。
[71] Sharpe JA 因此感到滿意的是,如果加拿大對“收入”的定義不包括有爭議的秘密傭金,德國的定義可以適當(dāng)?shù)乜紤],因?yàn)楸恢缚氐牟环ㄐ袨榈谋举|(zhì)是使用欺騙性和不誠實(shí)意味著避免法律義務(wù),無論如何確定(第 43 段):
……但是,我很滿意收入的法律定義屬于外國法律環(huán)境的范疇,該類別被適當(dāng)?shù)匾暈榘l(fā)生被指控的不法行為的背景或背景。人們必須通過收入的定義來確定納稅義務(wù)的性質(zhì)和范圍,但所謂的錯誤的本質(zhì)是使用欺騙和不誠實(shí)的手段來逃避該法律義務(wù),無論它是確定的。
[72] 在諾里斯第 1 段。在 96-101 案中,英國上議院詳細(xì)參考了Re Collins案中 Duff J. 的推理,并優(yōu)先適用于Re Norgren [2000] QB 817案中的推理,其中附言后座法院表達(dá)了初步觀點(diǎn),即在紐約和太平洋證券交易所被指控的內(nèi)幕交易不能構(gòu)成所確定的英國立法下的犯罪,因?yàn)樗唤乖趥惗亟灰姿鲜械淖C券進(jìn)行內(nèi)幕交易。因此,諾里斯先生的論點(diǎn)沒有成功,因?yàn)樵谒陌讣斜恢缚氐男袨榘ú倏v價(jià)格,根據(jù)英國法律,這本身并不構(gòu)成犯罪,請求國無法證明該行為構(gòu)成妨礙司法公正。
[73]諾里斯 上議院對在雙重犯罪分析中要考慮的行為采取了“更廣泛的解釋”,因?yàn)檫@更符合對引渡法規(guī)的廣泛和慷慨的解釋,以允許它們實(shí)現(xiàn)其目的和他們這樣做的跨國利益(第 86-90 段)。應(yīng)用Re Collins 中的方法,上議院得出結(jié)論,諾里斯先生被指控行為的實(shí)質(zhì)或?qū)嵸|(zhì)阻礙了正式任命的機(jī)構(gòu)進(jìn)行的刑事調(diào)查。調(diào)查結(jié)果是操縱價(jià)格這一事實(shí)“沒有理由認(rèn)為根據(jù)英國法律阻礙[英國]適當(dāng)機(jī)構(gòu)的同等調(diào)查進(jìn)展不會構(gòu)成犯罪” (第 99-100 段)。
[74] 澳大利亞和新西蘭的法院分別在Linhart v. Elms , [1988] FCA 416 和Ortmann v. USA , 2018 NZCA 233 中采取了類似的方法,后者明確采用了Schreiber和Re Collins的推理 .
[75] 在Schreiber的段落中。43, Sharpe JA 承認(rèn),對于可能被包括在“進(jìn)口法律環(huán)境”中的確切內(nèi)容,與可能被視為針對被尋求的人的行為的要素相比,幾乎沒有權(quán)威。他指出,在所有情況下,兩者之間都沒有明確的界限。
[76] 如果不是明線而是灰色地帶,總檢察長認(rèn)為,本案屬于灰色地帶的施賴伯和柯林斯一方,而孟女士則認(rèn)為屬于另一方。
[77] 孟女士在這方面提出,柯林斯和施賴伯案中爭議的外國法律概念 涉及一些小細(xì)節(jié):宣誓的權(quán)力和收入的定義。她提出,相比之下,在本案中,外國法涉及犯罪的核心要素,因此不應(yīng)轉(zhuǎn)移到兩國共認(rèn)犯罪分析的國內(nèi)方面。
[78] 我無法同意。
[79] 首先,宣誓的權(quán)力和收入的定義,在柯林斯和施賴伯那里不是次要的細(xì)節(jié)。即使是技術(shù)性的,它們也是確定行為本質(zhì)的關(guān)鍵,以便根據(jù)所涉罪行的要素進(jìn)行轉(zhuǎn)換和測試。
[80] 其次,本案中被指控的不當(dāng)行為的實(shí)質(zhì)是故意在銀行客戶關(guān)系中做出虛假陳述,從而使匯豐面臨風(fēng)險(xiǎn)。美國的制裁是解釋匯豐銀行如何面臨風(fēng)險(xiǎn)所必需的事態(tài)的一部分,但它們本身并不是行為的內(nèi)在組成部分。
[81] 出于這個原因,我不能同意孟女士的說法,即提及美國制裁以了解匯豐銀行面臨的風(fēng)險(xiǎn)是允許外國法律定義行為的本質(zhì)。加拿大法律確定所指控的行為本質(zhì)上是否構(gòu)成欺詐。
[82] 孟女士對雙重犯罪分析的方法將嚴(yán)重限制加拿大在欺詐和其他經(jīng)濟(jì)犯罪的引渡背景下履行其國際義務(wù)的能力。欺詐罪的潛在范圍很廣。它可能包括范圍非常廣泛的行為、很長的時間以及在多個地方或司法管轄區(qū)的行為、人員和后果。經(jīng)驗(yàn)表明,許多欺詐者尤其從國際交易中受益,通過這些交易,他們可以掩蓋自己的身份和欺詐所得的位置。以孟女士建議的方式適用兩國共認(rèn)犯罪原則會人為地縮小引渡范圍內(nèi)的欺詐范圍。在許多情況下,它將完全消除對所謂虛假陳述的原因的考慮,以及虛假陳述如何導(dǎo)致受害者損失或損失風(fēng)險(xiǎn)。通過這種方法,上面描述的Wilson似乎需要不同的結(jié)果。
[83] 最后,我將解決孟女士提出的擔(dān)憂,即如果外國法律在雙重犯罪分析中發(fā)揮作用,在某些情況下,引渡程序可能會間接幫助執(zhí)行基于冒犯加拿大價(jià)值觀的政策的法律。1860 年在安德森的上加拿大王座法院的多數(shù)裁決 (1860), 20 UCQB 124 (UCCA) 提供了一個很好的例子,其中與密蘇里州一起涉嫌謀殺的雙重犯罪分析部分依賴于關(guān)于美國關(guān)于奴隸制的法律。即使在今天,人們也可以構(gòu)建一種假設(shè)的外國奴隸制法律可能導(dǎo)致的行為,在此情況下,相當(dāng)于加拿大的犯罪行為是欺詐。外國法律的冒犯性是否應(yīng)該在雙重犯罪分析中不起作用?
[84] 答案有兩個方面。
[85] 首先,美國在 ATP 時代實(shí)施的經(jīng)濟(jì)制裁法律不是加拿大法律的一部分,但它們也不像奴隸制法律那樣從根本上違背加拿大的價(jià)值觀。
[86] 其次,在引渡程序的最后階段,如果考慮到所有相關(guān)情況,該命令將是“不公正或壓迫性的”,那么司法部長必須明確拒絕引渡的移交命令:該法第44(1)(a)條。根據(jù)加拿大的價(jià)值觀,部長的決定必須考慮根據(jù)外國法律進(jìn)行起訴是否會導(dǎo)致不公正或壓迫性的結(jié)果。在Schreiber案中,安大略省上訴法院將部長的這一責(zé)任與雙重犯罪分析以及可能在該分析中發(fā)揮作用的加拿大法律與外國法律之間的差異聯(lián)系起來:
[46] 在口頭辯論中,有人建議外國可能征收一種對加拿大司法標(biāo)準(zhǔn)如此冒犯的稅收,以至于加拿大法律應(yīng)拒絕引渡逃稅的個人。在我看來,部長可以根據(jù)第 s 條行使酌情權(quán)來適當(dāng)處理這種特殊情況。44 拒絕投降,“考慮到所有相關(guān)情況,這將是不公正的或具有壓迫性的”。
[87] 部長關(guān)于移交的決定須接受司法審查,這進(jìn)一步提供了保護(hù),防止在雙重犯罪分析中將外國法律作為被指控行為的背景而產(chǎn)生的不公正或壓迫性結(jié)果。
[88] 關(guān)于提出的法律問題,我的結(jié)論是,作為法律問題,在本案中可以滿足引渡的雙重犯罪要求。美國制裁的影響可能會在雙重犯罪分析中適當(dāng)發(fā)揮作用,作為審查被指控行為的背景或背景的一部分。
[89] 孟女士的申請因此被駁回。
[90] 我沒有確定 s 下更大的問題。該法第29(1)(a)條關(guān)于是否有根據(jù)該法可采信的證據(jù)表明 ,所指控的行為將證明孟女士因涉嫌欺詐罪在加拿大受審是正當(dāng)?shù)??!?em>刑法》第380(1)(a)條。這個問題將在訴訟程序的稍后階段確定。
“尊敬的副首席大法官 H. Holmes”
成為第一個評論者