国产裸体无遮挡免费永久观看|精品女同av一区二区三区|欧美一级婬片A片人缓交|给合五月激情二区视频|久久综合一区二区三区|国产成人自产拍免费视频

歡迎訪問中國律師網!

咨詢熱線 023-8825-6629

國務院辦公廳關于同意調整外語中文譯寫規(guī)范部際聯席會議制度的函

2021-04-07 塵埃 評論0

國務院辦公廳關于同意調整外語中文
譯寫規(guī)范部際聯席會議制度的函

國辦函〔2014〕92號

教育部:
  你部《關于調整外語中文譯寫規(guī)范部際聯席會議名稱、職能及成員單位的請示》(教語信〔2014〕5號)收悉。經國務院同意,現函復如下:
  國務院同意調整外語中文譯寫規(guī)范部際聯席會議制度。(一)將外語中文譯寫規(guī)范部際聯席會議名稱調整為外語中文譯寫規(guī)范和中華思想文化術語傳播部際聯席會議。(二)調整聯席會議主要職能,增加以下內容:統(tǒng)籌協調中華思想文化術語傳播工作,制定中華思想文化術語遴選與譯寫規(guī)則和標準,組織中華思想文化術語遴選與譯寫工作,發(fā)布譯寫成果及規(guī)范應用,組織中華思想文化術語傳播活動。(三)增加中國外文局、文化部、社科院為成員單位。

  附件:外語中文譯寫規(guī)范和中華思想文化術語傳播部際聯席會議制度

                            ??? 國務院辦公廳
                             2014年11月8日

 ?。ù思_發(fā)布)

?

附件

外語中文譯寫規(guī)范和中華思想文化
術語傳播部際聯席會議制度

  為加強外語專有名詞翻譯規(guī)范工作,促進中華思想文化術語傳播,強化部門間協調配合,經國務院同意,建立外語中文譯寫規(guī)范和中華思想文化術語傳播部際聯席會議(以下簡稱聯席會議)制度。
  一、主要職能
  統(tǒng)籌協調外國人名、地名和事物名稱等專有名詞的翻譯工作。組織制定譯寫規(guī)范,規(guī)范已有外語詞中文譯寫及其簡稱,審定新出現的外語詞中文譯寫及其簡稱。統(tǒng)籌協調中華思想文化術語傳播工作,制定中華思想文化術語遴選與譯寫規(guī)則和標準,組織中華思想文化術語遴選與譯寫工作,發(fā)布譯寫成果及規(guī)范應用,組織中華思想文化術語傳播活動。
  二、成員單位
  聯席會議由國家語委、中央編譯局、中國外文局、外交部、教育部、民政部、文化部、新聞出版廣電總局、新聞辦、新華社、中科院、社科院組成,國家語委為牽頭單位。聯席會議由國家語委主任擔任召集人,各成員單位有關負責同志為聯席會議成員。聯席會議成員因工作變動需要調整的,由所在單位提出,聯席會議確定。聯席會議辦公室設在國家語委,承擔聯席會議日常工作,辦公室主任由國家語委副主任、教育部語言文字應用管理司司長擔任。聯席會議設聯絡員,由聯席會議成員單位有關司局級負責同志擔任。
  三、工作規(guī)則
  聯席會議原則上每年召開一次全體會議,由召集人主持,以會議紀要形式明確會議議定事項,經與會單位同意后印發(fā)有關方面,同時抄報國務院。根據工作需要,可臨時召開全體會議或部分成員單位會議,也可邀請其他部門參加會議,研究相關工作。
  按照分工負責的原則,聯席會議成員單位在各自職責范圍內,做好本單位外語專有名詞譯寫和中華思想文化術語選譯、傳播日常工作。
  四、工作要求
  聯席會議成員單位要積極參加聯席會議,加強溝通,密切配合,互相支持,形成合力,充分發(fā)揮聯席會議的作用。聯席會議辦公室要向各成員單位及時通報有關工作進展情況。

?

外語中文譯寫規(guī)范和中華思想文化
術語傳播部際聯席會議成員名單

  召集人:李衛(wèi)紅  教育部副部長、國家語委主任
  成 員:柴方國  中央編譯局副局長
      周明偉  中國外文局局長
      張 明  外交部副部長
      宮蒲光  民政部副部長
      丁 偉  文化部副部長
      吳尚之  新聞出版廣電總局副局長
      崔玉英  新聞辦副主任
      彭樹杰  新華社副總編輯
      李靜?! ≈锌圃焊痹洪L
      李 揚  社科院副院長

評論

成為第一個評論者

發(fā)表評論

評論

你的郵件地址不會公開. *表示必填

Top